Svöruðu "brjóstleguhæða tjaldbúðar borgararnir" ekkert fyrir sig
15.8.2008 | 00:40
Manchester dregur nafn sitt af latneska orðinu Mamucium, brjóstlaga hæðir, chester er svo engilsagnesk útgáfa á orðinu castra sem þýðir camp eða tjaldbúðir.
Skil ekki af hverju fréttamenn eru að þýða nöfn, það endar með að Vopnageymslan skorar mark hjá Nýjakastala, mér er ekkert að lítast á að Lifrarpollur eigi að keppa við spörfuglana á laugardagsmorgni.
Midtjylland skellti Manchester City | |
Tilkynna um óviðeigandi tengingu við frétt |
Flokkur: Stjórnmál og samfélag | Facebook
Athugasemdir
Lifrarpollur = liverpool spörfuglarnir = Sunderland? auk þess er sá leikur klukkan hálf sex. Hvaða lið er spörfuglarnir..
Sigurður F. Sigurðarson, 15.8.2008 kl. 09:15
Bæta við athugasemd [Innskráning]
Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.